Laurent Queyssi traduit Superman

Publié le 27 octobre 2011
Adventures of Superman #616 © DC Comics

Laurent Queyssi traduit Superman : romancier, traducteur, animateur TV et podcasteur, l’auteur a plus d’une corde à son arc. Pourtant, ce n’est pas sur Green Arrow qu’il fait ses débuts sur le label Urban Comics de Dargaud mais sur son super-héros favori : Superman !

Comme il le dit lui-même : « En l’espace de quelques semaines, je me retrouve à bosser sur des projets qui font que le Laurent Queyssi de 13 ans me regarde, un sourire aux lèvres, en disant : ‘putain, mec !’. On m’a demandé d’écrire la préface de la nouvelle édition d’un roman d’un de mes auteurs préférés et, un peu avant, de traduire du Superman. Superman, mon super-héros préféré, que je lis sans discontinuer depuis Curt Swan et Sagedition. Le pied. Surtout que les albums en question sont vraiment bons. On y retrouve ce qui fait l’essence du perso : le sense of wonder et un certain idéal chez Supes : la non-violence. C’est vraiment du bon Joe Casey. Je me suis éclaté à le traduire (entre deux romans Doctor Who) et j’en reprendrais bien un peu… »