Studio de traduction manga
MAKMA, c’est le studio de traduction manga qui donne vie aux histoires. Les mangas et les bandes dessinées sont bien plus qu’un simple divertissement : ce sont des fenêtres ouvertes sur d’autres cultures, des récits qui marquent des générations et des œuvres qui méritent une traduction à la hauteur de leur impact. Chez MAKMA, nous ne nous contentons pas de traduire les mots, nous transposons l’âme des histoires dans chaque langue.
L’excellence au service des mangas et comics
Depuis plus de vingt ans, MAKMA s’impose comme une référence incontournable dans la traduction de mangas, de comics, de webtoons ou de bandes dessinées. Qu’il s’agisse de shōnen ultra-dynamiques, de seinen sombres et complexes, de romances shōjo envoûtantes ou de comic books américains légendaires, notre équipe sait adapter chaque récit pour qu’il trouve un écho naturel auprès des lecteurs francophones.
Nous avons collaboré avec les plus grands éditeurs pour adapter des licences prestigieuses, et notre savoir-faire nous permet de travailler aussi bien sur des blockbusters du manga que sur des pépites indépendantes.
Un studio de traduction manga qui va bien au-delà des mots
Traduire un manga ne se résume pas à transposer des phrases d’une langue à une autre. Il faut comprendre les subtilités culturelles, restituer les émotions des personnages et adapter les dialogues pour qu’ils sonnent naturels. Chez MAKMA, chaque traduction est humaine, fluide et fidèle à l’œuvre d’origine.
Nous prenons en compte les jeux de mots, les références culturelles et les spécificités linguistiques pour livrer une version française immersive et percutante. Nos traducteurs et adaptateurs sont non seulement experts en langue japonaise, chinoise, anglaise ou coréenne, mais aussi passionnés de mangas, manhuas et de bande dessinée, ce qui fait toute la différence.
L’expertise reconnue d’un studio de traduction manga
MAKMA, c’est aussi une équipe de lettreurs, relecteurs et adaptateurs qui travaillent main dans la main pour assurer un rendu final impeccable. Nous avons l’expérience des formats papier et numérique, et nous maîtrisons les défis spécifiques de la narration webtoon et des comics digitaux.

Traduction, adaptation, lettrage BD : nous façonnons chaque manga pour qu’il parle au cœur des lecteurs. Confier son projet à MAKMA, c’est choisir la qualité et l’authenticité.
Tokyo ESP : un manga adapté (traduction japonais-français et lettrage) par le studio MAKMA !