Sarah Grassart et le lettrage du manga l’équipe Z

Sarah Grassart a lettré le manga français "l'équipe Z". Elle est également traductrice d'anglais et de chinois.

Sarah Grassart et le lettrage du manga l’équipe Z

Nous avons rencontré Sarah Grassart, nouvelle recrue du studio MAKMA, qui nous parle ici de son travail sur le lettrage du manga de foot français L’équipe Z t2, qu’elle a bouclé en un temps record. Notez bien que Sarah n’est pas seulement lettreuse, mais également traductrice depuis l’anglais et le chinois. Autrement dit, nous aurons l’occasion de reparler comics et manhuas avec elle. C’est parti pour l’interview !

Le lettrage du manga

Sarah Grassart a signé le lettrage du manga français "l'équipe Z". Elle est également traductrice d'anglais et de chinois.
Sarah Grassart au Magic Mirrors du FIBD Angoulême 2017 (photo JB Merle).

Salut Sarah, tu viens de finir le lettrage du manga L’équipe Z tome 2. Alors… tu nous donnes ta première impression de lectrice ?

Ma première impression, c’est que ce deuxième tome est à la hauteur du premier ! On retrouve nos joueurs préférés là où on les avait laissés, et on les suit dans une succession d’épreuves qui apportent toujours leur lot de surprises !

Quand tu fais le lettrage du manga, tu es sa première lectrice, techniquement. Est-ce que tu apprécies de découvrir une aventure en avant-première, ou bien tu préfères lire tranquillement un manga imprimé ?

Pour moi, c’était un privilège de pouvoir être une des premières personnes à le lire. J’ai découvert avant tout le monde la suite des sélections de l’équipe Z !

J’avais toujours hâte de savoir ce qui allait se passer au chapitre suivant, alors j’essayais de travailler au plus vite !

Cela dit, ça ne m’empêche pas d’attendre sa sortie avec impatience : lire la version imprimée, c’est toujours mieux.

Quel est ton personnage préféré dans la série ?

Celui que je préfère, c’est Majid. Le bad boy dont on découvre le grand cœur à travers sa relation avec son frère, mais aussi ses petites attentions envers les autres joueurs !

C'est Sarah Grassart qui a réalisé le lettrage du manga L'équipe Z tome 2, dans lequel apparaît le bad boy Majid !
Majid, un des personnages principaux du manga français L’équipe Z (Tourriol, Fernandes, Carreres).

Bienvenue dans l’équipe MAKMA

Comment tu as découvert l’équipe Z ?

J’ai connu l’équipe Z pendant mon stage chez Kotoji, la maison d’édition qui publie le manga. J’ai d’ailleurs eu la chance de rencontrer Edmond Tourriol et Albert Carreres, sur le stand de Kotoji, lors de Japan Expo 2016 !

Et tu veux dire que tu as fait le choix de rejoindre MAKMA alors que tu avais rencontré Edmond Tourriol dans la vraie vie ?!

Eh oui (étonnant, n’est-ce pas ?) ! Edmond a su me convaincre que je pourrais avoir de superbes opportunités professionnelles en rejoignant l’équipe MAKMA (comme le lettrage de l’équipe Z, entre autres) !

Et Albert, il dessine bien, mais est-ce qu’il est sympa ?

Albert est super sympa, oui, en plus d’être un super dessinateur (il n’arrête d’ailleurs jamais de dessiner !). Un seul regret : je ne parle pas espagnol, et je n’ai donc pas pu beaucoup parler avec lui.

Sarah Grassart s'est occupée du lettrage du manga L'équipe Z, qui met en scène une jeune équipe de football à Bordeaux.
Hugo à l’entraînement avec le coach Adrien et les défenseurs Alban et Aurélien. Dessin : A. Carreres.

Traduction du chinois et de l’anglais

Tu ne parles pas espagnol… mais tu parles anglais et chinois, ce qui te permet donc d’être également traductrice !

En effet ! Je suis diplômée en traduction, de l’anglais et du chinois.

Et donc grâce à toi, MAKMA va pouvoir proposer ses services de traduction sur le marché du manhua. Tu as le droit de nous dire sur quoi tu travailles, en ce moment ?

Tout à fait, on vise le marché du manhua. Mais pour l’instant, je ne peux encore rien dire, car le titre n’a pas encore été annoncé par l’éditeur.

J’ai aussi participé à la traduction du livre de l’auteur chinois Pocket Chocolate, Une Nuit Calme et Paisible, et j’ai traduit un manhua taïwanais, qui ne devrait pas tarder à être publié, tout ça chez Kotoji.

Eh bien… traductrice, lettreuse… quel talent ! Merci Sarah d’avoir pris le temps de répondre à notre interview, et à bientôt pour de nouvelles aventures !

Merci à vous, et à bientôt !

C'est Sarah Grassart qui a travaillé sur le lettrage du manga L'équipe Z tome 2, en vente partout à partir de 17/03/2017.
Le tome 2 du manga de foot français L’équipe Z sort le 17 mars 2017 !

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *