Interview Auteur

Retrouvez ici la liste de tous les interviews d’auteur que nous avons publiés. En effet, sur le blog MAKMA, nous nous entretenons régulièrement avec nos collaborateurs afin de vous présenter les coulisses de leurs passionnants métiers.

Les réponses à toutes vos questions

Si vous voulez savoir comment travaille le traducteur de comics Benjamin Viette, vous le découvrirez dans nos interviews d’auteur. Si vous vous demandez comment fonctionne le rôle de Mathieu Auverdin, responsable éditorial de L’Histoire de France en BD, vous êtes au bon endroit.

Nos interviews d’auteur répondront à vos interrogations les plus variées

Quelles ont été les difficultés de traduction de la saga HoX/PoX des X-Men ? Qu’est-ce qui motive les choix d’un artiste de couverture comme Hervé Breuil ? Comment Edmond Tourriol a trouvé la voix française de Negan dans Walking Dead ?

Ces entretiens sont l’occasion de découvrir des facettes inattendues de chaque membre du studio, quelle que soit son activité principale : scénariste, dessinateur, encreur, coloriste, lettreur, traducteur, etc.

Chaque Makman présente son activité et partage sa passion pour la BD, les comics, les mangas les webtoons… l’art séquentiel en général !

Dans cette catégorie d’articles, vous trouverez également nos « questionnaires MAKMA« , réalisés à la façon des fameux questionnaires de Marcel Proust ou de Bernard Pivot : un moyen amusant de faire connaissance avec les collaborateurs du studio MAKMA !

Exit le livre – Terreur au parc d’attractions traduit de l’allemand par Camille Gardeil
Le Questionnaire de Sarah Grassart, lettreuse et traductrice
Don’t Call Me Magical Girl, I’m Ooxx : interview de la traductrice
Justice League Doom War : interview du traducteur Camille Gardeil
Le Questionnaire de Camille Gardeil, traducteur de comics et de webtoons
Wuvable Oaf : interview du traducteur Benjamin Viette
Something is Killing the Children : une traduction de comics par Maxime Le Dain
Le Questionnaire de Jean-Baptiste Merle, coloriste et lettreur
Le Questionnaire de Dominique Clère, scénariste BD
UnOrdinary : la traduction française du webtoon signée Camille Gardeil
L’Histoire de France en BD : Stephan Boschat raconte un chantier pharaonique
HoX/PoX : le renouveau des X-Men en VF
Suivez-nous Twitter